코난 쇼 - 케빈 하트 딸이 그의 코미디를 깔보다!
스크립트
코난 : 나는 두 아이가 있어요 케빈도 두 아이가 있죠? 그쵸? 몇살이죠?
I have two kids, you have two kids. Is that right? How old are your kids?
케빈하트 : 내 아이들은 7살 4살이에요. 딸이 막 7살이 됐죠.
my kids are 7 and 4. my daughter just turned 7.
코난 : 제가 사실 이 얘기 오기 전에도 이야기했었는데 제 완벽한 인생에서 애들이 제가 코미디언이라거나 TV 쇼에 나온다는 것을 알지 않기를 원해요.
I just brought we brought this up on the show earlier I mentioned that, in my perfect world
I don’t even want my kids to know that I’m commedian, or on television
난 그냥 애들이 몰랐으면 좋겠어요. 케빈은 어때요? 애들이 코메디안이라는 것을 아나요?
You know, I just like that they wouldn’t even know that
What about you, your kids know that you’re commedian?
케빈하트 : 우선, 애들은 제가 거물이라는 것을 알아요
No First of all, my kids know I’m a big deal.
(일동 웃음)
케빈하트 : 둘 다 너무 잘 알아요. 매일 매일 그들에게 알려주죠. 자 봐, 아빠는 거물이야. 이런거 안해도 돼.
They both are very aware. I let’em know everyday. I say, look, daddy is a big deal. I don’t have to do this.
코난 : 이게 케빈 버전 토크네요. 애들이랑 하는,
That’s your version of the talk, with your kids!
이리와 앉아 내가 거물이다!
Come here, sit down, I’m BIG DEAL!!!
케빈 하트 : 그게 애들은 잘 알아요, 당신도 알디시피 당신이 나에게 내가 코미디언이라고 말하지 않듯이, 애들이 다 이해한다는게 웃겨요.
You know what mean, my kids are very aware. you’re not talking to me I’m commedian.
It’s funny because they understand it.
내 쇼에도 나와봤고 아빠 직업도 알아요. 사람들을 웃게 하는 걸 말그대로, 다 알아요.
They’ve been in my show, they understand daddy’s job. It’s to make people laugh.
Literally they get it.
내 딸도, 내 딸은 내가 웃기다고 생각하지 않아요.
and My daughter, my daughter dosen’t think I’m funny though. She doesn’t X2
코난 : 당신의 딸은 당신이 웃기다고 생각해요?
Your daughter thinks you are funny?
케빈 하트 : 장담해요 내 딸은 그렇게 생각안해요, 내가 웃기다고, 정말 딸은 나한테 태클걸어요.
promise, swear my daughter does not, this I’m funny. Like, literally she challenges me like that
“아빠 안웃긴 것 같아 TV에서 봤는데 나 안웃었어.”
Dad I don’t think you’re funny, I saw you on TV, I didn’t laugh.
그럼 제가 그러죠, “나 웃겨 얘야”
and i was like I’m funny babe.
진짜로 싸워요, 다들 웃지만 진짜 싸운다니까요. 넌 모를걸 아빠가 얼마나 웃긴지.
literally I argue, you’re laughing, I’m actually arguing.
You have no idea how funny daddy is.
지금 뭐 좀 할게. 그러면 난 너를 조크로 죽일 수도 있어. 웃겨서 쓰러뜨린다고.
I’m like daddy I’ll do something now, I can kill you with jokes.
I’ll lay you out with laughter.
그러면 그녀가 그러죠 “좋아 그럼 해봐”
She’s like alright then do it.
내가 진짜 공연해봐? 진짜 해 난. 그럼 그애는 “좋아” 그럼 제가 “좋아 그럼 소개부터 해볼게”
You want me to perform? cause I will. She was like, yeah, I was like, alright I’ll introduce me.
딸은 내가 공연하는 것을 보고 싶은 척 해요.
She act like she want me to do stage.
나는 조금 날려주죠. 가장 쩌는 것 중에 하나로.
I hit her with a bit, like, like you know, one of my best one.
하하! 이건 뭐라고 할까나? 날려주죠. 그럼 내 딸은 “별론데?”
Haha, What are the saying about his?
I hit her with it, she’s like I don’t like that.
좋아 괜찮은걸 원하는구나
OK, so you want the good stuff
하나 또 날려주니까 그녀가 야유를 보내는거에요 진짜로!
I hit her with another one, and she booed me, like, for real
코난 : 딸이 야유를 보낸다고요?!
Your daughter booed you??
케빈 : 그녀는 나에게 3이나 애같은 야유를 보냈어요
She gave me 3 kid-like boos.
그리고 비록 그녀가 애라지만 나 진짜 열받았어요.
And even though she is a kid, I got mad.
코난 : 내가 정확히 알죠 무슨 말인지.
I know exactly what you are talking about.
케빈 : 나 진짜 열받았다니까요. 그녀가 의자에 앉아있고 다리를 꼬고 있길래,
I got mad like She was sitting her little chair and like the legs are sturdy,
다리를 하나 걷어차니까 걔가 넘어지더라구요.
So I kick one of her leg, she fell.
그게 당신이 해야하는 일이에요.
That’s something you have to do.
코난 : 그거 알아요? 그거 정말 좋은 육아네요.
You know what? That’s just good parenting.
Reference
https://www.youtube.com/watch?v=7Ql2dZeM4nI&list=PLA4dQ17yw4upXg7xB3f9c63M8n8KAXHl5